La finalidad de esta entrada es enseñaros a configurar y usar los teclados que vienen en los distintos sistemas operativos. Su ventaja sobre el uso de fuentes es que, en caso de que pasemos a otra persona de cualquier parte del mundo nuestro documento que hemos escrito en griego, podrá visualizarlo sin ningún problema, y no necesitará tener la misma fuente que hemos usado nosotros. Tampoco necesitas estar rebuscando los paréntesis, guiones, exclamaciones e interrogaciones (teniendo en cuenta que de estos sólo hay ! y ; ) ni signos especiales como ϙ, ϝ…
Es muy fácil de usar, y dónde está cada caracter o en qué tecla están los espíritus y acentos (con o sin combinar) se aprende fácilmente si lo usamos habitualmente. Por supuesto, es gratuito y no necesitas descargarte nada: todo viene preinstalado en tu ordenador.
Además, se identifica fácilmente, pues en la barra de inicio/barra nos sale una banderita del país con cuyo alfabeto estamos escribiendo. Así también puedes instalar teclados para escribir cómodamente en chino, árabe…
• En Windows:
instalar el teclado de griego:
panel de control > configuración regional y de idioma > idiomas > detalles > agregar > en idioma de dispositivo de entrada buscamos griego > en distribución del teclado/IME seleccionamos griego politónico (para poder escribir con espíritus y acentos. Si eliges otro, seguramente sea el de griego moderno, donde no existe más que el acento agudo y no hay espíritus. Tiene sutiles diferencias como el de “español tradicional” y el de “español ISO”, pero lo justo para no poder trabajar bien)
mostrar la barra de idiomas y usarla:
panel de control > configuración regional y de idioma > idiomas > detalles > preferencias > mostrar la barra de idiomas
Para usarlo, picamos en la barra de idiomas de la barra de inicio y seleccionamos el idioma en el que queremos escribir, o bien usar las combinaciones de teclas (alt + mayúscula izquierda para cambiar). Estas combinaciones de teclas se pueden cambiar en panel de control > configuración regional y de idioma > idiomas > detalles > preferencias > configuración de teclas > cambiar secuencia de teclas (en la ventana emergente)
• En Mac
instalar el teclado de griego:
preferencias de sistema > internacional > menú teclados > seleccionamos los teclados que queremos usar, en este caso griego politónico
mostrar la barra de idiomas y usarla:
preferencias de sistema > internacional > menú teclados > marcamos la casilla que viene al final del cuadro mostrar el menú de teclados en la barra de menús
Ahora tendremos en nuestra barra una banderita que nos indica en qué abecedario/idioma estamos escribiendo. Para usarla, o bien picamos en ella y seleccionamos el abecedario/idioma deseado o usamos las combinaciones de teclas comando (“manzana”)+barra espaciadora para seleccionar el siguiente teclado o alt+comando+barra espaciadora para seleccionar el teclado previo.
Esta combinación de teclas se puede cambiar en preferencias de sistema > internacional > menú teclados > combinaciones de teclas del menú teclados > botón funciones rápidas de teclado…
Εστα αβερραθιόν εστά εσκριτα κον ελ τεκλαδο δε γριεγο πολιτόνικο ι τοδο ελ μυνδο, υσε ελ σιστεμα οπερατιβο ο ελ εξπλοραδορ κε υσε, λο πυεδε λεερ.





Pero existe el problema que el teclado es tonto. Ya que para escribir los acentos tienes que memorizar una serie de combinaciones de teclas. Además sólo es operativo dentro de las apllcaciones windows, en un entorno java, no suele funcionar. Para escribir griego politónico de una forma natural, sólo se puede hacer bajo linux. Incluso permite ponerle espiritus a las letras en castellano.
Por: Iaenus el 5 Marzo, 2009
a las 6:26 am
Gracias por tu comentario.
La verdad es que publiqué la entrada incompleta, que ya tenía desde hace tiempo mediocompuesta. Está pendiente de recibir la configuración de linux/ubuntu para que estén los tres principales S.O.
Yo uso mac, y la verdad es que lo use donde lo use no tengo problema. No sé con windows.
La entrada está dirigida sobre todo a gente que usa windows, son gente de clásicas y no dominan mucho eso de toquetear por el ordenador. Creo que no entenderán lo del entorno java, simplemente quieren abrir word y escribir en griego y que si se lo pasan a alguien o lo imprimen no salga desconfigurado… No creo que memorizar unas combinaciones de teclas sea complejo para alguien que lo está usando habitualmente y, sinceramente, si hemos conseguido meternos en la cabeza cosas de indoeuropeo y los más raros verbos griegos ¡cuatro combinaciones de teclas no son nada!
Por: Οὐτίς el 5 Marzo, 2009
a las 1:53 pm